Reading

There are very few CPD books for practising conference interpeters. I’ve tried to compile them here.

This page is work in progress so feel free to send in suggestions

You can find extensive reading lists for initial skills (consecutive & simultaneous) at Interpreter Training Resources


Being a successful interpreter

Jonathan Downie

A practical and wide-ranging guide to improving your work and professional life. This was the first CPD book for conference interpreters and is well worth a read.

Read a review by the American Translators’ Association

Read a review at AIIC


JUMP! A DIY Guide to THE TERPRENEUR™

Cecilia Lipovsek

“Inspired by the London Underground system, THE TERPRENEUR™ METHOD seeks to make it easy for fellow conference interpreters to enjoy the career of their dreams by helping them build a profitable business around their strengths and preferred lifestyle.”


Conference Interpreting – A complete course

Robin Setton & Andrew Dawrant

This comprehensive book for students and trainers contains chapters on professional practice and ethics that are very useful for novice interpreters.

Extract: where to find work

Extract: pro-bono work here

Extract: What’s an option, what’s an offer?


“Exemplarisch werden auch die besonderen Anforderungen an angestellte Dolmetschern sowohl in der Wirtschaft als auch im öffentlichen Dienst vorgestellt.
Speziell an freiberuflich tätige Kolleginnen und Kollegen wenden sich Kapitel zur Kundengewinnung, Kalkulation, Verhandlungsführung, Vertragsgestaltung und Selbstvermarktung…”


The Entrepreneurial Linguist

Judy & Dagmar Jenner

A guide to setting up your business as a freelance linguist


Interpreting in the Zone: How the Conscious and Unconscious Function in Interpretation,

by Jack Hoza

A wide-ranging book about the workings of interpreting includes several chapters (4, 5 and 9) on professional development. The starting point is sign-language but this book is very useful and relevant to conference interpreters of spoken languages.

Extract: Professional Growth

Extract: Aha! moments


“Wer sich in der Dolmetscher- und Übersetzerbranche selbstständig machen möchte, hat Hunderte Fragen… Dieses Buch bietet Berufseinsteigern, aber auch „alten Hasen“ Informationen zu allen Belangen rund um die Arbeit als selbstständiger Dolmetscher”


How to get it right when contracting Conference interpreting services

Helen Campbell & Lola Bendana


Improving the Interpreter’s Voice

by Cyril Flerov and Michael Jacobs